Triết Biếm và Cách mạng công nghiệp 4.0

cropped-biem-hoa.pngMấy tháng gần đây nhiều người nổi tiếng, bao gồm cả các lãnh đạo doanh nghiệp và cao hơn nữa, đề cập đến một thứ rất thời thượng: Cách mạng công nghiệp 4.0.

Như mọi người cũng đã biết, nền công nghiệp hiện đại khởi nguồn từ cuộc cách mạng thay sức người bằng sức máy. Lúc đầu là máy hơi nước, sau là động cơ đốt trong, và gần đây là động cơ điện. Đây là cuộc cách mạng công nghiệp đầu tiên, còn gọi theo kiểu phiên bản phần mềm là cách mạng 1.0.

Sau đó còn nhiều cuộc cách mạng khác, có thể tóm lược đại khái: dây chuyền sản xuất hàng loạt (mass production, tức 2.0) rồi đến tự động hóa (automation, tức 3.0). Đến nay tạm được coi là đang bắt đầu cách mạng 4.0. Trong cuộc cách mạng này thì robotics (một hình thức tự động hóa ở level max) được kết hợp với trí tuệ nhân tạo (artificial intelligence, viết tắt là AI).

Trí tuệ nhân tạo từ khía cạnh công nghệ, thì hoàn toàn là … công nghệ. Nó là học máy (machine learning), là học sâu (deep learning), là dữ liệu lớn (big data). Nói chung là liên quan đến thuật toán, lập trình, và các bộ vi xử lý.

Continue reading Triết Biếm và Cách mạng công nghiệp 4.0

Advertisements

Danh sách Forbes nhà giàu 2017 (mục giải trí)

_96447910_forbes_split

Danh sách nhà giàu Forbes (hạng mục giải trí) năm nay có sự trở lại của nhà văn JK Rowling. Tác giả nữ này quay lại top 100 và đứng luôn ở vị trí số 4. Tất nhiên số tiền Rowling kiếm được trong năm vừa qua (để được vào danh sách) đến từ vở kịch hai phần Harry Potter and the Cursed Child và bộ phim spinoff từ truyện có tên Fantastic Beasts and Where to Find Them. Vở kịch nối dài từ phần cuối của tập cuối trong bộ Harry Potter (nếu các bạn còn nhớ, cuối truyện, các nhân vật đều trưởng thành). Nếu các bạn tinh ý, Harry Potter là bộ truyện ăn khách hiếm hoi dành cho thanh thiếu niên mà không có tí sex nào, thậm chí thủ dâm cũng không.

Continue reading Danh sách Forbes nhà giàu 2017 (mục giải trí)

Nỗi lo âu về địa vị

DSC05101Hôm nay Nhã Nam Kinh Tế nói sơ qua về cuốn sách khá “quái” của triết gia Alain de Botton mà Nhã Nam vừa xuất bản: Nỗi Lo Âu Về Địa Vị (Status Anxiety), Alain de Botton, Trần Quốc Tân dịch.

Địa vị xã hội là cái khá kỳ quặc. Nó vô hình mà rất hữu hình. Có người cả đời thèm khát địa vị, địa vị xã hội của họ cao đến thế nào họ cũng không thỏa mãn. Có người dù bất kể mình ở địa vị xã hội nào cũng suốt ngày ghen tị với địa vị của người khác. Tức là, trừ khi bạn thờ ơ với địa vị xã hội, thì nói chung là bạn sẽ sống với nỗi lo âu về địa vị xã hội.

Cuộc đời có thăng có trầm, có lên voi xuống chó, có lúc nọ lúc kia. Ai cũng hiểu chuyện này. Nhưng có một thứ khó hiểu hơn nhiều: quan niệm về địa vị xã hội cũng thay đổi theo năm tháng. Thế mới đáng sợ.

Xưa thì “xướng ca vô loài”, nay thì xướng ca sướng cả loài, làm nghề ca sĩ, là ngôi sao, giờ bỗng nhiên nhiên là ước mơ không chỉ của các bạn trẻ, mà còn của bao ông bố bà mẹ bắt con mình đi thi các cuộc thi tài năng.

Continue reading Nỗi lo âu về địa vị

Quan điểm của Trump về biến đổi khí hậu

DSC05137Tổng thống Donald Trump vừa quyết định rút khỏi Thỏa thuận Paris về chống biến đổi khí hậu.

Quyết định này, cũng như các quyết định gây tranh cãi khác của tổng thống Trump không có gì bất ngờ. Tất cả những ý tưởng này của Donald Trump đều được ông viết ra hết trong cuốn sách “How to make America Great Again”. Bản dịch tiếng Việt của Nhã Nam có tên “Nước Mỹ Nhìn Từ Bên Trong”, dịch giả Đỗ Trí Vương.

Dưới đây là vài trích đoạn ngắn những gì Trump viết về biến đổi khí hậu và vấn đề năng lượng!

*
Như câu nói vẫn đượcgắn cho Mark Twain: “Ai cũng nói về thời tiết, nhưng chẳng ai làm gì cho chuyện đó cả.” Rõ ràng chúng ta đang tìm cách chứng minh ông đã sai.

Nếu quay ngược dòng lịch sử, bạn sẽ thấy những cơn bão lớn nhất từng có tại nước Mỹ đã xuất hiện trong những năm 1890, và những trận cuồng phong xảy ra nhiều nhất vào những năm 1860 và 1870. Những “sự thay đổi” khí hậu hung tợn chẳng phải điều gì mới mẻ cả.

Chúng ta thậm chí từng có cả kỷ băng hà.

Tôi chỉ không tin rằng chúng đều do con người tạo ra.

Sự thật là, chúng ta có đủ nguồn cung năng lượng tại Mỹ để dùng trong một thế kỷ nữa, tất cả những gì chúng ta phải làm là phát triển chúng. Nguồn năng lượng tự nhiên vô cùng dư dật là một trong số những món quà mà Chúa đã ban tặng cho nước Mỹ. Theo Bộ năng lượng, trữ lượng khí đốt thiên nhiên chúng ta có trong lòng đất có thể cung cấp cho nhu cầu năng lượng của chúng ta nhiều thế kỷ nữa. Continue reading Quan điểm của Trump về biến đổi khí hậu

Văn phòng thiên đường, Văn phòng địa ngục (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay

DSC05019“Chiến thắng nhỏ trong đời lớn” là một cuốn sách mỏng nhưng bán rất chạy ở Hoa Kỳ (New York Times Bestseller). Nhưng ở Việt Nam cuốn sách này bán …chạy bình thường. Có lẽ do người Việt Nam thích và quan tâm nhiều hơn đến các chiến thắng lớn lao.

Cuốn sách mỏng này bán chạy ở Mỹ vì nó khá là giản dị và hóm hỉnh (theo kiểu dân đô thị Hoa Kỳ).  Tác giả của cuốn sách kể lại những câu chuyện đời mình. Đó là những khó khăn “nho nhỏ”: người thân bất ngờ gặp bạo bệnh, bản bất ngờ bị đuổi việc, rồi bị ung thư, rồi hai vợ chồng khó thụ thai. Hàng loạt biến cố xấu như vậy xảy ra nhưng tác giả không đau buồn hay tuyệt vọng, anh đặt ra các mục tiêu nho nhỏ và kiên trì đạt được những mục tiêu ấy: Những chiến thắng nho nhỏ.

Cuốn sách mỏng này giống như một “tuyển tập” các lời khuyên thiết thực cho mỗi chúng ta trong cuộc sống hàng ngày. Một kiểu “bí kíp sinh tồn cho người lớn” trong cuộc sống hiện đại đầy rẫy sức ép.

Dưới đây là trích đoạn của cuốn sách, phần nói đến mất việc.

Đây là điều sẽ xảy ra khi bạn mất việc.

Một người nào đó đến gặp bạn. Lúc đầu giờ. Việc đó được làm theo kế hoạch. Họ muốn làm việc đó cho xong, trước khi một ngày bắt đầu, trước khi bạn kịp ngồi vào bàn. Họ đã có Kế hoạch rồi. Bạn không biết về Kế hoạch này, nhưng họ đã chuẩn bị Kế hoạch đó từ trước. Họ muốn hoàn thành Kế hoạch, để có thể tiếp tục và ổn định ngày làm việc của họ, trả lời tin nhắn, đi ra ngoài mua sinh tố xoài lúc 10h35 và trở lại máy tính đọc câu chuyện về nam diễn viên Ryan Gosling thèm muốn một con chó săn.

Họ chọn một nơi yên tĩnh và nói với bạn ngay lập tức. Không có chuyện phiếm. Không nói về thời tiết, không hỏi về bảng xếp hạng giải American League, không có câu nào kiểu Trời ơi, bạn có xem phim truyền hình Game of Thrones tối hôm qua không?

Đây là điều họ nói: Chúng tôi sẽ phải để anh ra đi.

Đó là một cách đặt vấn đề rất lịch sự, nhưng nó cũng chính xác nữa, vì nói theo cách đó ít tạo cảm giác đóng sầm cửa vào mặt hơn, nhưng lại giống nhiều hơn theo kiểu ai đó buông tay đang nắm giữ bạn treo lơ lửng và để bạn rơi từ trên cầu xuống. Một phút trước thôi, bạn vẫn đang ngồi trên ghế văn phòng ăn bánh mì vòng vị quế có nho khô, chuẩn bị lao vào công việc một ngày của bạn, còn bây giờ bạn đang rơi tự do, và một cơn hoang mang mơ hồ đâm bổ vào bạn – điều đó nghĩa là gì, tại sao nó lại xảy ra, mình sẽ thanh toán các hóa đơn bằng cách nào đây, mình sẽ làm gì tiếp theo đây?

Trong lúc đó, người vừa mới làm cho công việc của bạn bốc hơi lại đang lảm nhảm về chi tiết của việc chia nhỏ quyền lợi – gồm tiền trợ cấp thôi việc, nghỉ phép, chế độ COBRA[[1]] về bảo hiểm và hưu trí – mà bạn không nghe một tí nào. Nó chỉ là tiếng ồn. Continue reading Văn phòng thiên đường, Văn phòng địa ngục (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay

Một ví dụ ngắn gọn nhưng có triển vọng thuyết phục về hôn nhân (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay

DSC05020“Chiến thắng nhỏ trong đời lớn” là một cuốn sách mỏng nhưng bán rất chạy ở Hoa Kỳ (New York Times Bestseller). Nhưng ở Việt Nam cuốn sách này bán …chạy bình thường. Có lẽ do người Việt Nam thích và quan tâm nhiều hơn đến các chiến thắng lớn lao.

Cuốn sách mỏng này bán chạy ở Mỹ vì nó khá là giản dị và hóm hỉnh (theo kiểu dân đô thị Hoa Kỳ).  Tác giả của cuốn sách kể lại những câu chuyện đời mình. Đó là những khó khăn “nho nhỏ”: người thân bất ngờ gặp bạo bệnh, bản bất ngờ bị đuổi việc, rồi bị ung thư, rồi hai vợ chồng khó thụ thai. Hàng loạt biến cố xấu như vậy xảy ra nhưng tác giả không đau buồn hay tuyệt vọng, anh đặt ra các mục tiêu nho nhỏ và kiên trì đạt được những mục tiêu ấy: Những chiến thắng nho nhỏ.

Cuốn sách mỏng này giống như một “tuyển tập” các lời khuyên thiết thực cho mỗi chúng ta trong cuộc sống hàng ngày. Một kiểu “bí kíp sinh tồn cho người lớn” trong cuộc sống hiện đại đầy rẫy sức ép.

 

Dưới đây là trích đoạn của cuốn sách, phần nói đến Hôn Nhân.

 

 

★ Hôn nhân có vấn đề kinh khủng về mặt hình ảnh. Mặc dù tỉ lệ ly hôn đang giảm, nhưng ngày càng có ít người kết hôn, và những người kết hôn thì ngày càng kết hôn muộn hơn. Nếu bạn đến nhà ai đó dự tiệc nướng ngoài trời, chỉ là vấn đề thời gian để một vị khách nào đó sau khi uống sáu chai bia sẽ bắt đầu đả kích ầm ĩ về việc hôn nhân là một sự giả tạo như thế nào, là sự vi phạm ý chí của tự nhiên như thế nào, chế độ hôn nhân một vợ một chồng là một kỳ vọng lỗi mốt vốn có ý nghĩa khi các gia đình củng cố quyền lực trong những năm 600 sau Công nguyên nhưng có rất ít ý nghĩa hiện nay đến thế nào, khi mà, bạn biết đấy, có những mối tình từ hồi phổ thông mà bạn có thể tìm thấy trên Facebook. Nhà phê bình hôn nhân sành sỏi này sau đó sẽ ợ rất to và ngủ gật trên một cái ghế xếp suốt thời gian còn lại của buổi tổi, điều đó nói lên tất cả những điều về hôn nhân mà bạn cần biết.

★ Tôi cảnh giác với bất cứ một người nào đã kết hôn mà nói rằng nếu anh ấy hoặc cô ấy chưa kết hôn, cuộc đời của anh ấy hoặc cô ấy ngay lập tức trở thành một cuộc nhạc hội say sưa của ảo tưởng không bị ràng buộc với bất cứ điều gì. Tôi nghĩ câu trả lời trung thực hơn là nó sẽ lập tức trở thành một cuộc chè chén say sưa của việc gọi đồ ăn Thái và nằm dài trên ghế sofa và xem kênh E!

★ Tôi thích được kết hôn. Tôi thực sự thích. Tôi biết nó nghe không kiểu cách hoặc không hiện đại, nhưng tôi thoải mái với quyết định của mình. Tôi đã đưa ra sự thừa nhận này từ lâu. Tôi thực tế về chuyện tôi là ai, và tôi biết nếu như tôi không kết hôn, tôi sẽ không phải là anh chàng độc thân phóng khoáng thu hút đám đông phụ nữ ở sòng bài Monte Carlo. Tôi sẽ là kiểu anh chàng độc thân đến vườn thú một mình. Vào ngày thường trong tuần. Continue reading Một ví dụ ngắn gọn nhưng có triển vọng thuyết phục về hôn nhân (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay

Sức khỏe và Ốm đau (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay

DSC05037“Chiến thắng nhỏ trong đời lớn” là một cuốn sách mỏng nhưng bán rất chạy ở Hoa Kỳ (New York Times Bestseller). Nhưng bản dịch cuốn sách này (dịch giả Ninh Nguyễn) ở Việt Nam cuốn sách này bán …chạy bình thường. Có lẽ do người Việt Nam thích và quan tâm nhiều hơn đến các chiến thắng lớn lao.

Cuốn sách mỏng này bán chạy ở Mỹ vì nó khá là giản dị và hóm hỉnh (theo kiểu dân đô thị Hoa Kỳ).  Tác giả của cuốn sách kể lại những câu chuyện đời mình. Đó là những khó khăn “nho nhỏ”: người thân bất ngờ gặp bạo bệnh, bản bất ngờ bị đuổi việc, rồi bị ung thư, rồi hai vợ chồng khó thụ thai. Hàng loạt biến cố xấu như vậy xảy ra nhưng tác giả không đau buồn hay tuyệt vọng, anh đặt ra các mục tiêu nho nhỏ và kiên trì đạt được những mục tiêu ấy: Những chiến thắng nho nhỏ.

Cuốn sách mỏng này giống như một “tuyển tập” các lời khuyên thiết thực cho mỗi chúng ta trong cuộc sống hàng ngày. Một kiểu “bí kíp sinh tồn cho người lớn” trong cuộc sống hiện đại đầy rẫy sức ép.

 Dưới đây là trích đoạn của cuốn sách, phần nói đến sức khỏe và bệnh tật  

 

Tinh hoàn của tôi đau nhức ở Đại lộ Sunset. Nghe giống như dòng đầu tiên của một tác phẩm kiếm cơm của Raymond Chandler – hoặc có thể giống như tự truyện của Warren Beatty[[1]] – nhưng điều này đã xảy ra với tôi. Đó là mùa hè năm 2000. Đại hội Đảng Dân chủ toàn quốc họp tại Los Angeles, và tôi là phóng viên phụ trách sự kiện này cho tờ New York Observer. Đúng lúc tôi đang ngồi ở nhà hàng Mel’s Drive In tại Đại lộ Sunset ăn chiếc sandwich gà, và liên tục, ui, phần bên dưới của tôi bắt đầu đau khủng khiếp. Không có một cách nhã nhặn nào có thể miêu tả điều này, vì vậy tôi chỉ muốn nói: tôi không thể xác định được đau một hay cả hai tinh hoàn hay, bạn biết đấy, toàn bộ bộ phận ấy bị đau. Chuyện này thỉnh thoảng xảy ra và toàn thể bộ phận sinh dục của tôi đau đớn, giống như có người đi bốt mũi bọc thép đá vào hạ bộ tôi rồi dập mạnh chỗ ấy vào cánh cửa garage.

Điều đầu tiên bạn làm khi cảm thấy những cơn đau ở khu vực đó là lờ nó đi càng lâu càng tốt. Đó là một sự ngu ngốc, đương nhiên, vì có thể đe dọa đến tính mạng. Sau đó bạn bắt đầu phát minh ra tất cả các căn nguyên có thể. Có ai đá vào bi của mình gần đây không? Không. Có ai đấm vào bi của mình gần đây không? Không. Có phải ai đó cầm một quả tạ có tay cầm nặng 30 cân của Nga, trèo lên đỉnh của tòa nhà 12 tầng và thả nó rơi trúng phần dưới cơ thể mình không? Tôi không nghĩ là có chuyện đó. Cố gắng tự chẩn đoán bệnh cho mình dựa vào Internet thật đáng sợ. Tôi đã nhăn nhó đau khổ khi đọc về “xoắn tinh hoàn”, một tình trạng mà thừng tinh bị xoắn lại ghê rợn như thể bạn đã dùng tiêu ớt rắc vào hai bi của mình vậy.

Cơn đau âm ỉ không ngớt khi tôi quay lại New York. Tôi đến gặp bác sĩ và bác sĩ đã làm những gì cần làm. Ông ta nói rằng nó “có thể không phải vấn đề gì lớn”, nhưng để cho chắc chắn, ông ấy chuyển tôi đến bác sĩ chuyên khoa tiết niệu.

Bác sĩ chuyên khoa tiết liệu là một chuyên gia thực tế. Nó quả thực có vấn đề. “Khối u ở tinh hoàn bên trái”, ông ấy lạnh lùng nói. “Tôi sẽ lên lịch làm thủ thuật cho anh vào cuối tuần”. Continue reading Sức khỏe và Ốm đau (trích từ Chiến thắng nhỏ trong đời lớn) – Jason Gay